Make a scene

Make a scene

ひと騒ぎを起こす
(★研究社 リーダーズ英和辞典第三版より)

※ちなみに、上記英和辞典によると、
create a scene=
「ひと悶着を起こす」になります。

scene自体には、以下のような意味があります。
舞台、場面、現場、場、背景、のほかに
(人生の)ひとこま、事件、(人前での)大騒ぎ、醜態

make a sceneにおけるsceneは「大騒ぎ」の意味ですね。

次に、英英辞典での意味をみてみましょう!
sceneの意味として
[usually in singular] A public display of emotion or anger.
(★English Oxford Dictionaryより)

同義語に
fuss, exhibition of oneself, performance, tantrum,
outburstなどがあります。

例文
‘she was loath to make a scene in the office’
彼女はオフィスでひと騒ぎする気にならなかった。
loath=いやで、嫌いで
loath to do=~するのが気が進まない

ほとんどの場合で、make a sceneと単数形で使われます。
a を見落としがちですがセットで覚えてしまいましょう!

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です