A [The] fly in the ointment 玉にきず、(楽しみの)ぶちこわし (★研究社 リーダーズ英和辞典第三版より) ちなみに fly=ハエ ointment=軟膏 という意味で直訳すると「軟膏についたハエ」とでも言いましょうか。 せっかく軟膏を塗ろうとしたか、塗ったのに、ハエがとまったんじゃあ 台無しですもんね。 英英辞典では A minor irritation that sp
続きを見る月別: 2018年6月
Split one’s sides
Split one’s side 腹をかかえて笑う = Be convulsed with laughter. (★Oxford Dictionaryより) ● 同意語 roar with laughter, laugh, guffaw, roar, laugh loudly, howl with laughter, dissolve into laughter, be creased
続きを見るMake a scene
Make a scene ひと騒ぎを起こす (★研究社 リーダーズ英和辞典第三版より) ※ちなみに、上記英和辞典によると、 create a scene= 「ひと悶着を起こす」になります。 scene自体には、以下のような意味があります。 舞台、場面、現場、場、背景、のほかに (人生の)ひとこま、事件、(人前での)大騒ぎ、醜態 make a sceneにおけるsceneは「大騒ぎ」の意味ですね。
続きを見るFace the music
Face the music (口語)自分のまねいた難局に進んで当たる。 甘んじて報いを受ける、堂々と批判を受ける。 (★研究社 リーダーズ英和辞典第三版より) 英英辞典では Be confronted with the unpleasant consequences of one’s actions. (★English Oxford Dictionaryより) イギリス英語では t
続きを見るChange hands
Change hands 手を持ち替える;<財産など>持ち主が変わる (★研究社 リーダーズ英和辞典第三版より) 英英辞典では (of a business or building) pass to a different owner. (★English Oxford Dictionaryより) to go from one owner to another: (★Cambridge Dicti
続きを見るBury the hatchet
Bury the hatchet 和睦する。<<北米インディアンの風習から>> 俗語で、「手術具を患者の体内に残置する」 (★研究社 リーダーズ英和辞典第三版より) hatchet=手斧、なた 英英辞典では End a quarrel or conflict and become friendly. (★English Oxford Dictionaryより) 同意語は、pardon, forgi
続きを見る