Not have a cat in hell s chance

猫(cat)のフレーズがまだあるので続けます! Not have a cat in hell’s chance <口語で>まるきりチャンス[見込み、機会]がない (★研究社 リーダーズ英和辞典) of doingを後ろに伴う場合が多いようです。 =Not have a cat in hell’s chance of doing 英英辞典では Not have a cat i

続きを見る

Look like something the cat dragged (or brought) in

猫(cat)を使ったフレーズが続きます! Look like something the cat dragged (or brought) in <口語で>ぼろぼろの[だらしない、みすぼらしい]様子をしている (★研究社 リーダーズ英和辞典) 直訳で「猫がdrag(ひっぱって)あるいはbrought(持ってきた)ものみたいである」 という意味になります。 英英辞典では Look like some

続きを見る

Has the cat got your tongue?

猫=cat の表現の続きです。 Has the cat got your tongue? <口語で>口がないの? なぜ黙っているの? (★研究社 リーダーズ英和辞典) 定冠詞 the がついて、the catとなりますので要注意です。 直訳では「猫があなたのtongue=舌を掴んでいるの?」という意味になります。 英英辞典では、 Has the cat got your tongue? = Sai

続きを見る

(As nervous as) a cat on a hot tin roof

辞書にcat(猫)を使った面白いフレーズがいくつかありましたので紹介します。 (as) nervous as a cat on a hot tin roof <口語で>えらく神経質で (★研究社 リーダーズ英和辞典) 直訳すると、「熱い(hot)ブリキの(tin)屋根(roof)にいる猫のように不安で」 という意味です。 英英辞典では以下のような表現で記載されております。 Like a cat o

続きを見る

Let the cat out of the bag

Let the cat out of the bag <口語で>つい秘密を漏らす (★研究社 リーダーズ英和辞典) 上記辞書によると、このフレーズの由来は 袋に入れた猫を豚と称して売ったこと、からだそうです。 「悟られる」という意味にもなります。 英英辞典を見てみましょう。 let the cat out of the bag = Reveal a secret carelessly or by

続きを見る

First and foremost

First and foremost まっさきに、いの一番に (★研究社 リーダーズ英和辞典) foremost自体に、形容詞で「一番先の」、「まっさきの」、「第一位の、 のほか、副詞として、「まっさきに」、「最も重要なこととして」という意味があります。 firstも「最初に」という意味ですので、 first and foremostで「最初に最も重要なこととして」という意味になります。 英英辞典

続きを見る

On the spot

On the spot (1)その場に、現場で、即座に (2)用意ができて、抜かり[油断]なく (3)困った立場に、なんとかすべき立場に (★研究社 リーダーズ英和辞典) いろんな意味がありますが(1)の「即座に」「すぐに」がよく使われます。 英英辞典を見てみます。 On the spot 1. Without any delay; immediately. 2. At the scene of

続きを見る

Hit the spot

Hit the spot <口語で>全く正しい、図星をさす (★研究社 リーダーズ英和辞典) 他にも「ぴったりのものだ」という意味もあります。 英英辞典ではいかがでしょうか。 Hit the spot = Be exactly what is required. (★Oxford Dictionary) 「要求するとおりである」「まさに必要なものである」 ● 例文 The occasional d

続きを見る

Have it out with

Have it out with 遠慮なく言う 議論[話]でかたをつける <俗語>対決する、戦う (★研究社 リーダーズ英和辞典) ニュアンスが違う幅広い意味がありますが、 ここでは「かたをつける」「と決着をつける」の意味で見ていきます。 英英辞典では have it out = Attempt to resolve a contentious matter by confronting some

続きを見る