By leaps and bounds

By leaps and bounds

とんとん拍子に、うなぎ上りに
(★研究社 リーダーズ英和辞典)

In leaps and boundsとも言います。

leapは名詞では「跳び、跳躍」
動詞だと「跳ぶ、はねる、おどる」

boundは、名詞「はずみ、はね返り」
動詞では「はずむ、はずませる、はね返る、はね上がる」
という意味になります。

leapとboundですが、
英英辞典(https://en.oxforddictionaries.com/)によると
boundの同意語にleap、leapと同意語のboundがあり
ほぼ同じような意味合いです。

そのOxford Dictionaryでは
by leaps and boundsは、
= With startlingly rapid progress.

startlingly=「驚くほどに」

同義語
rapidly, swiftly, quickly, speedily, at an amazing rate, exponentially

● 例文
Productivity improved in leaps and bounds
「生産性が急速に向上した。」

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です